654428-Y84

Camiseta clásica unisex 100% Algodón hilado - Impresión JUMBO 24"x24" - Marcus Titus Corvinus - Primus Pilus - Emblema de campaña

Aged Jade / XS
€35,00
Ir directamente a la información del producto
654428-Y84

Camiseta clásica unisex 100% Algodón hilado - Impresión JUMBO 24"x24" - Marcus Titus Corvinus - Primus Pilus - Emblema de campaña

€35,00
Color
Size

MARCUS TITUS CORVINUS

PRIMVS PILVS LEGIONIS XXI VETVSTAE VICTRICIS

PALMYRA, SYRIA — ANNO DOMINI CCLXXIII

Marcus Titus Corvinus non est centurio inter multos: ipse est Centurio.

Ferro et disciplina formatus, meritis, sanguine et annis promotus, summum gradum attigit quo vir sine nobilitate ascendere potest: Primus Pilus, praefectus Primae Centuriae, dux electorum Legionis.

Vultus eius, decenniis militiae induratus, cicatrice alta per genam et os transversa signatur. In Caledonia accepit, cum gens barbara eum in nebula oppressit. Alium fregisset; Corvinum tantum firmiorem fecit.

Militavit ubi pauci supersunt: — In frigida Ratisbona, ubi hiems ossa rodit. — In Caledonia, ubi ipsa terra viros haurire videtur. — Nunc in Palmyra, ubi sol quasi malleus cadit et arena in ipsa cogitationes penetrat.

Corvinus nec frigus sentit nec aestum. Cibos ederet quos caprae respuunt. Severus est, sed iustus. Scit octoginta vitas ab eo pendere, et scit quid sit redire sine quibusdam ex eis. Unaquaeque absentia gravior est quam ferrum loricae.

Post duodecim milia passuum per arenam Palmyrae, manipulus eius paulisper quiescit. Aer tremit, pulvis cuti adhaeret, milites anhelant. Corvinus tacitus horizontem intuetur.

Et primum in vita, cogitatio eum percutit: futurum. Pauci menses supersunt. Et clare novit ubi diem ultimum ponere velit: in Emerita Augusta, in Hispania, terra quae eum genuit.

Quies finitur. Corvinus non clamat, non loquitur, non iubet. Ambulare incipit. Et legionarii eius sine mora sequuntur. Quia ubi Marcus Titus Corvinus graditur, Legio graditur.

 

 

MARCUS TITUS CORVINUS

Primus Pilus de la Legio XXI Vetvsta Victrix

Palmira, Siria — Año del Señor 273

Marcus Titus Corvinus no es un centurión más: es el Centurión.

Forjado en hierro y disciplina, ascendido por mérito, sangre y años, ocupa el rango más alto al que un hombre sin linaje puede aspirar: Primus Pilus, comandante de la Primera Centuria, líder de la élite de la Legión.

Su rostro, endurecido por décadas de servicio, está marcado por una cicatriz profunda que cruza la mejilla y el pómulo. La recibió en Caledonia, cuando una tribu bárbara lo emboscó entre la niebla. A otro lo habría quebrado; a Corvinus solo lo templó.

Ha servido donde pocos sobreviven: — En la fría Ratisbona, donde el invierno muerde los huesos. — En Caledonia, donde la tierra misma parece querer tragarse a los hombres. — Y ahora en Palmira, donde el sol cae como un martillo y la arena se mete hasta en los pensamientos.

Corvinus es severo, pero justo. Sabe que de él dependen ochenta vidas, y también sabe lo que es volver sin algunas de ellas. Cada ausencia pesa más que el hierro de su armadura.

Tras una marcha de doce kilómetros por las arenas de Palmira, su patrulla descansa unos minutos. El aire vibra, el polvo se pega a la piel, los hombres jadean. Corvinus observa el horizonte en silencio.

Y por primera vez en su vida, un pensamiento lo atraviesa: el futuro. Quedan solo unos meses de servicio. Y sabe exactamente dónde quiere terminar sus días: en Emerita Augusta, en Hispania, la tierra que lo vio nacer.

El descanso termina. Corvinus no grita, no habla, no da órdenes. Simplemente comienza a caminar. Y sus legionarios lo siguen sin dudar. Porque donde Marcus Titus Corvinus pisa , pisa la Legión.

 

🇬🇧 English

MARCUS TITUS CORVINUS Primus Pilus of the Legio XXI Vetvsta Victrix Palmyra, Syria — Year of Our Lord 273

Marcus Titus Corvinus is not just another centurion — he is the Centurion. Forged in iron and discipline, raised by merit, blood, and years, he holds the highest rank a man without noble birth can reach: Primus Pilus, commander of the First Century, leader of the Legion’s elite.

His face, hardened by decades of service, bears a deep scar crossing his cheek and cheekbone. He received it in Caledonia, when a barbarian tribe ambushed him in the mist. Another man would have broken; Corvinus was only tempered.

He has served where few survive: — In cold Ratisbona, where winter bites the bones. — In Caledonia, where the earth itself seems to swallow men. — And now in Palmyra, where the sun falls like a hammer and sand creeps even into thought.

Corvinus is stern but just. He knows eighty lives depend on him, and he knows what it means to return without some of them. Each absence weighs heavier than the iron of his armor.

After a twelve‑kilometer march through the sands of Palmyra, his patrol rests for a few minutes. The air trembles, dust clings to skin, men gasp. Corvinus watches the horizon in silence.

And for the first time in his life, a thought crosses him: the future. Only a few months of service remain. He knows exactly where he wants to end his days — in Emerita Augusta, in Hispania, the land that saw his birth.

The rest ends. Corvinus does not shout, speak, or command. He simply begins to walk. And his legionaries follow without hesitation. Because where Marcus Titus Corvinus steps, the Legion steps.


🇨🇳 中文 (Chinese)

马库斯·提图斯·科尔维努斯 第二十一军团 Vetvsta Victrix 的首席百夫长 叙利亚·帕尔米拉 — 主历273年

马库斯·提图斯·科尔维努斯不仅仅是一个百夫长——他是那位百夫长。 他由铁与纪律铸成,凭功绩、鲜血与岁月晋升,达到一个无贵族血统之人所能企及的最高军阶:首席百夫长,第一百人队的指挥官,军团精英的领袖。

他的脸庞因数十年的服役而坚硬,一道深深的伤疤横贯面颊与颧骨。那是在卡列多尼亚,他被蛮族伏击于迷雾之中所得。别人会被击垮,而科尔维努斯却更加坚强。

他曾服役于少有人能生还之地: — 在寒冷的拉蒂斯博纳,冬天啃噬骨头。 — 在卡列多尼亚,大地似乎要吞噬人类。 — 现在在帕尔米拉,烈日如锤击下,沙尘渗入思想。

科尔维努斯严厉但公正。他知道有八十条生命依赖于他,也知道归来时失去其中几人的痛苦。每一个缺席都比盔甲的铁更沉重。

在帕尔米拉的沙地上行军十二公里后,他的巡逻队稍作休息。空气颤动,尘土附着皮肤,士兵喘息。科尔维努斯默默凝视地平线。

他一生中第一次被一个念头击中:未来。只剩几个月的服役,他清楚地知道自己想在哪里结束生命——在西班牙的埃梅里塔·奥古斯塔,那片孕育他的土地。

休息结束。科尔维努斯不喊、不言、不令。 他只是开始行走。 而他的士兵毫不犹豫地跟随。 因为马库斯·提图斯·科尔维努斯所踏之处,军团亦踏之


🇯🇵 日本語 (Japanese)

マルクス・ティトゥス・コルウィヌス 第二十一軍団 Vetvsta Victrix の第一百人隊長(プリムス・ピルス) シリア・パルミラ — 主の年273年

マルクス・ティトゥス・コルウィヌスはただの百人隊長ではない。 彼こそが百人隊長そのものである。

鉄と規律によって鍛えられ、功績と血と年月によって昇進し、貴族の血を持たぬ者が到達できる最高位に立つ。 それがプリムス・ピルス、第一百人隊の指揮官、軍団の精鋭を率いる者。

彼の顔は長年の奉仕によって硬くなり、深い傷跡が頬から頬骨へと走る。 それは霧の中で蛮族に襲われたカレドニアで受けたもの。 他の者なら折れていたが、コルウィヌスはさらに鍛えられた。

彼は生還者の少ない地で戦ってきた: — 骨まで凍えるラティスボナ。 — 大地が人を呑み込もうとするカレドニア。 — そして今、パルミラ。太陽は槌のように落ち、砂は思考の中にまで入り込む。

コルウィヌスは厳格だが公正である。 八十の命が彼にかかっていることを知り、いくつかの命を失って帰る痛みも知っている。 その欠けた命の重さは鎧の鉄よりも重い。

パルミラの砂漠を十二キロ行軍した後、彼の部隊は短い休息を取る。 空気は震え、砂塵が肌にまとわり、兵士たちは息を切らす。 コルウィヌスは沈黙のまま地平線を見つめる。

そして生涯で初めて、彼の心をよぎる思いがある。 未来。 残りわずかな任期。 彼は自分の最期を迎える場所を正確に知っている。 それはヒスパニアのエメリタ・アウグスタ、彼を生んだ土地。

休息が終わる。 コルウィヌスは叫ばず、語らず、命じない。 ただ歩き始める。 そして兵士たちはためらうことなく彼に続く。 マルクス・ティトゥス・コルウィヌスが歩むところ、軍団も歩む

 

Características Técnicas

Meticulosamente confeccionada con tejido de algodón 100% Sirospun, esta camiseta de corte clásico es, sin duda, la piedra angular de cualquier armario. Ofrece una comodidad excepcional, es fácil de llevar y combinar. Sus colores vibrantes iluminan tu look del día.

  • Cuello redondo
  • Mangas montadas
  • Corte clásico
  • 100% algodón peinado
  • Sirospun
  • Ligeramente elástica
  • Tejido plano de 26 hilos
  • Preencogida
  • Teñido reactivo para un color duradero
  • Gramaje del tejido: 180 g/m²
  • Construcción con costuras laterales
  • Cinta de refuerzo en cuello y hombros
  • Cuello acanalado de 20 mm con doble costura
  • Puntadas de cobertura en puños y dobladillo
  • Etiqueta desprendible

Cuidado: Lavar del revés con detergentes neutros. No remojar, no exponer al sol, no usar lejía. Planchar, vaporizar o secar en secadora a baja temperatura (máx. 30 °C / 90 °F).

 

 

🇨🇳 中文(简体

这款 T 恤采用 100% Sirospun 纺纯棉面料精心制作,经典版型,是任何衣橱中不可或缺的基础单品。穿着舒适,易于搭配,鲜艳的色彩让你的日常造型更加亮眼

  • 圆领
  • 插肩袖(Set-in sleeves
  • 经典版
  • 100% 精梳
  • Sirospun 纺工艺
  • 26 支平纹织
  • 预缩处
  • 活性染色,色牢度高
  • 面料克重:180 g/m²
  • 侧缝结
  • 领口与肩部包边加
  • 20 mm 针罗纹领
  • 袖口与下摆包缝工艺
  • 可拆卸标签

涤说明

反面使用中性洗涤剂轻柔机洗。不可浸泡、不可暴晒、不可漂白。可低温熨烫、蒸汽或低温烘干(最高 30 °C / 90 °F)。

 

Tecnical Features:

Meticulously produced from 100% Sirospun cotton fabric, this classic fit tee is undoubtedly the cornerstone of any wardrobe. It offers outstanding comfort, easily wearable and pairable. The vibrant colors brighten up your look of the day.

  • Crew neck
  • Set-in sleeves
  • Classic fit
  • 100% combed cotton
  • Sirospun
  • Slightly stretchy
  • 26 count plain weave
  • Pre-shrunk
  • Reactive-dyed for long-lasting color
  • Fabric weight: 180g/m²
  • Side-seamed construction
  • Binding taped neck and shoulders
  • Double-needle 20mm wide ribbed collar
  • Coverstitch cuffs and hem
  • Tear-away label 

Wash on the reverse side with neutral detergents. Do not soak, expose to the sun, and bleach. Iron, steam, or tumble dry at low temperature(max 30℃ or 90℉).

 

🇯🇵 技術仕様(Características Técnicas

100%シロスパン精紡綿を使用し、細部まで丁寧に仕立てられたこのクラシックフィットTシャツは、まさにワードローブの基盤となる一枚です。 卓越した着心地を提供し、着回しやすく、どんなスタイルにも自然に馴染みます。 鮮やかなカラーが、あなたの一日のコーディネートを明るく照らします。

  • クルーネック
  • セットインスリーブ
  • クラシックフィット
  • 100%コーマ綿
  • シロスパン糸
  • わずかな伸縮性
  • 26番手平織り生地
  • 収縮防止加工
  • 反応染めによる耐久性の高い発色
  • 生地重量:180 g/m²
  • サイドシーム構造
  • ネック&ショルダー補強テープ
  • 20mm幅のダブルステッチ入りリブネック
  • 袖口と裾のカバーステッチ仕上げ
  • 取り外し可能なタグ

お手入れ方法: 裏返して中性洗剤で洗ってください。 つけ置き禁止、直射日光禁止、漂白剤禁止。 低温(最大30°C / 90°F)でのアイロン、スチーム、または乾燥機使用が可能です。

 

 

 

 

 

 

You may also like