Sudadera con capucha unisex 100% Algodón peinado - Impresión JUMBO 24"x24" - What If...! Centurio in Shangai
CENTVRIO — IN SHANGHÁI
Un centurión de la Legio XXI Valeria Victrix irrumpe en el corazón nocturno de Shanghái como si hubiera atravesado un pliegue del tiempo. Permanece erguido, completo, cubierto de polvo de Palmira y sudor seco, con la cicatriz que define su autoridad silenciosa. La cresta horizontal vibra con el viento urbano mientras los neones chinos, difusos y respetuosos, iluminan su silueta sin dominarla. A su alrededor, peatones sorprendidos se detienen; la ciudad continúa, pero él no pertenece a ella. Es Roma entrando en el siglo XXI sin arrodillarse ante él. El Centurio observa, firme, como un guardián desplazado en el tiempo, portando aún la disciplina, el peso y la memoria de la arena. La firma LUPO sella la escena como testimonio de identidad y respeto.
CENTURIO — IN SHANGHAI
A centurion of Legio XXI Valeria Victrix emerges in the nocturnal heart of Shanghai as if he had stepped through a fracture in time. He stands upright, complete, covered in the dust of Palmyra and the dry sweat of battle, marked by the scar that defines his silent authority. His horizontal crest trembles in the urban wind while the diffused Chinese neon lights illuminate his silhouette without overpowering it. Around him, startled pedestrians pause; the city moves on, yet he does not belong to it. This is Rome entering the 21st century without bowing to it. The Centurion watches, steady and unshaken, a guardian displaced in time who still carries the discipline, weight, and memory of the arena. The LUPO signature seals the scene as a mark of identity and respect.
百夫长——上海
官方博物馆式描述
一名第二十一“英勇胜利”军团的罗马百夫长仿佛穿越时间裂缝,突兀地出现在上海的夜色之中。他笔直而立,完整无缺,身上仍带着帕尔米拉的尘土与干涸的汗迹,脸上的伤痕象征着他沉默而坚定的权威。横向羽冠在都市的风中微微颤动,朦胧的中文霓虹映照着他的轮廓,却从未压过他的存在。 周围的行人惊愕驻足;城市继续前行,而他并不属于这里。这是罗马进入二十一世纪,却从未向时代屈服。 百夫长稳立不动,如同被时间错置的守卫者,依旧承载着纪律、重量与竞技场的记忆。画面上的 LUPO 签名象征着身份与敬意.
Características Técnicas
Eleva tu estilo diario con esta sudadera con capucha de alta calidad en elegantes tonos de gris. Con un acabado impecable, esta hoodie de peso pesado incorpora un suave forro interior afelpado. Fabricada con 100% algodón peinado, ofrece una textura agradable al tacto, máxima comodidad y una caída envolvente sin perder flexibilidad ni estilo.
-
Cuello ajustado para protección contra el viento
-
Puños y bajo acanalados
-
Mangas raglán
-
Corte oversized
-
Interior afelpado suave
-
100% algodón peinado
-
Forro de felpa cepillada
-
Pre-encogida
-
Teñido reactivo para un color más duradero
-
Gramaje: 380 g/m²
-
Construcción con costuras laterales
-
Cuello reforzado con cinta
-
Puños y bajo con doble pespunte acanalado
-
Bolsillo canguro frontal
Lavar del revés con detergente neutro. No remojar, no exponer al sol y no usar lejía. Planchar, vaporizar o secar en secadora a baja temperatura (máx. 30℃ o 90℉).
🇨🇳 中文(简体)技术参数
这款高品质连帽卫衣采用优雅的灰度配色,为你的日常穿搭增添精致感。厚实的面料搭配柔软的抓绒内里,质感出众。100% 精梳棉带来亲肤的柔软触感,舒适保暖,同时保持良好的垂坠感与灵活度,兼具风格与功能性。
-
贴合颈部的防风领口
-
罗纹袖口与下摆
-
插肩袖设计
-
宽松版型
-
柔软抓绒内里
-
100% 精梳棉
-
抓绒面料
-
预缩处理
-
活性染色,色彩更持久
-
面料克重:380 g/m²
-
侧缝结构
-
领口包边加固
-
罗纹双针袖口与下摆
-
前置袋鼠口袋
建议反面使用中性洗涤剂清洗。勿浸泡、勿暴晒、勿漂白。可低温熨烫、蒸汽或低温烘干(最高 30℃ 或 90℉)。
Technical Features
Elevate your everyday style with this well-made pullover hoodie in sophisticated grayscale colors. Exuding quality, this substantial heavyweight hoodie features a soft brushed fleece. Made from 100% soft combed cotton, it delivers a plush, skin-friendly touch, ensuring ultimate comfort and a cozy drape without sacrificing flexibility or style.
- Snug collar for wind protection
- Ribbed cuffs and hem
- Raglan sleeves
- Oversized fit
- Soft brushed interior
- 100% combed cotton
- Brushed fleece
- Pre-shrunk
- Reactive-dyed for longer-lasting color
- Fabric weight: 380g/m²
- Side-seamed construction
- Taped neck
- Double-stitched ribbed cuffs and hem
- Front kangaroo pocket
Wash on the reverse side with neutral detergents. Do not soak, expose to the sun, and bleach. Iron, steam, or tumble dry at low temperature(max 30℃ or 90℉).